Need help with Latin translation...?!


Question: Need help with Latin translation...?
Olim in horto Cicero et Q. Mucius, iudex Romanus, sedebant. Hic illi multa de C. Laelio, claro viro Romano, et de verbis narrabat, quae verba Laelius de Scipionis virtute *** amicis fecerat.
Amicus: Quo mdo, Laeli, mortem tui cari amici Scipionis accepisti?
Laelius: Sine, amice, dolore. Quid is qui vitam bonam egit de morte timet? In caelo Scipio malum non habebit. Sed quid de eius vita dicam: de pietate in matrem, liberalitate in sorores, bonitate in servos? Scipio erat vir bonus et fortis qui patriam amabant. Qui imperator antiquus omnes has virtutes habebat?
Amicus: Vera dicis, Laeli. Sed hunc bonum quis malus interfecit?
Laelius: Is quem lex et pax non delectant, vir inimicus patriae, Carbo.
Amicus: Quam bonus vir interfectus est!

Answers:

Once, Cicero and Quintus Mucius, the Roman judge, were sitting in a garden. Mucius was telling Cicero many things about Gaius Laelius, a famous Roman man, and about words -- the words which Laelius had used with his friends about the virtue of Scipio.

Friend: Laelius, how did you take the death of your dear friend Scipio?
Laelius: My friend, without pain. What does a man who has lived a good life fear about death? In heaven Scipio will have not trouble. But what will I say about his life: about his dutifulness to his mother, his generosity towards his sisters and his kindness to his slaves? Scipio was a good and strong man who loved his country. Which ancient emperor had all these qualities?
Friend: What you say is true, Laelius. But which evil man killed this good man?
Laelius: The man whom law and peace do not love, a man that is an enemy to his country: Carbo.
Friend: What a good man was killed!



do-ahn and oneheart have given you utter rubbish from diotic translation sitea.

Hidden Sun's answer is much, much better. But you should note there are a couple of typos in your original text: Hic illi ... narrabant OR ille narrabat.
Quo mOdo ...?
Scipio erat vir ... qui patriam amabat NOT amabant.
Quis imperator, not qui imperator



In former times in the garden of Cicero and Quintus Mucius, the judge is a Roman, they were sitting. Here was her many things about the C. Laelius, on distinguished men of Rome, and he related from the words, which words are the power of Laelius, Scipio 's *** out of the friends he had made.
A friend, "Where MDO, think, my friends, dear friends, that you were dead Scipio 's have you taken?
Laelius: Let be, my friend, such as pain. What does he, who she kept a good life for the death of fear? In the sky will have a Scipio, evil is not. But what about his life, I will say: out of your affection for your mother, and freedom, to his sisters, in the goodness of slaves? Scipio was a good man and a mighty man that used to like the country. He that the Ancient of the emperor with these virtues, all he had?
A friend: You are right, think, my friends. But not a man the good of evil person put to death?
Use: He, Him whom the law, and peace, is not delighted by, a man of the enemy of his country, burning coal. "
A friend: How good is a man, was slain!



At that time upon exhort Cicero and Q. Mucius , index From Rome sedebant. This in that long about C. Laelio , to make bright viro Roman , and about he who was born of the word narrabat , which lashing Laelius about Scipionis valor *** friendship fecerat.Amicus: From mdo Laeli mortem your rottenness friendship Scipionis accepisti? Laelius: Without , female friend , pain. What this quae life good qualities egit about morte timet? Upon celibate Pot evil not government. But what about her life dicam : about piety upon matrem , courtesy upon sorores bonitate upon to preserve? Pot was man good and strong quae fatherland amabant. Quae commander in chief ancient omnes these valor government? male friend Vera dicis Laeli. But this good anyone bad interfecit? Laelius: This whom law and peace not delectant , man personal enemy fatherland , Carbonis. male friend How good man was put to death!




The consumer health information on answer-health.com is for informational purposes only and is not a substitute for medical advice or treatment for any medical conditions.
The answer content post by the user, if contains the copyright content please contact us, we will immediately remove it.
Copyright © 2007-2011 answer-health.com -   Terms of Use -   Contact us

Health Categories